判斷翻譯公司好壞的考量


    判斷翻譯公司好壞的考量

    好的翻譯公司往往j通英語翻譯業(yè)務(wù)的方方面面,下面列出幾點(diǎn)注意事項(xiàng),以便朋友們在選擇翻譯公司時(shí)做**判:

    1、好的翻譯公司須擁有國家工s行政管理局頒發(fā)的工s營業(yè)執(zhí)照和經(jīng)**特批的翻譯**章,這二者是翻譯公司正規(guī)化的b要條件且缺一不可。另外相關(guān)的證書榮譽(yù)也是評判其優(yōu)劣的z要條件之一,比如該公司是否為中國翻譯協(xié)會會員,美國翻譯協(xié)會會員等。

    2、翻譯公司較較寶貴的財(cái)產(chǎn)是譯員,z主要的生產(chǎn)力也是譯員,譯員業(yè)務(wù)水平的高低j定了其所提供服務(wù)的專y化程度,目前從事翻譯行業(yè)的合格的譯員須擁有相關(guān)的資格證書,比如《*人民共和國翻譯專y資格(水平)證書》等,是否擁有翻譯行業(yè)的相關(guān)職稱還可以詢問翻譯公司譯員的數(shù)量,譯員的教育工作履歷,業(yè)務(wù)水平,獲獎(jiǎng)情況等。

    3、關(guān)于翻譯價(jià)錢:翻譯公司會明確地告訴你他們的翻譯報(bào)價(jià),不管是筆譯還是口譯,都有其標(biāo)-準(zhǔn)的價(jià)格表以及合理的計(jì)費(fèi)體系的,基本上其翻譯報(bào)價(jià)與市場報(bào)價(jià)相差不大,較為合理。

    4、翻譯公司的筆譯項(xiàng)目級別有致,分類有明,翻譯公司會根據(jù)稿件難易程度以及客戶需求將稿件翻譯級別劃分為普通級別、專y級別和出版級別,稿件級別雖有差異,翻譯標(biāo)準(zhǔn)卻統(tǒng)一規(guī)范。

    5、翻譯公司的口譯項(xiàng)目往往因時(shí)因地因人而異。由于口譯工作是一項(xiàng)**高強(qiáng)度的重腦力勞動,考察的是口譯譯員對交談雙方的言辭達(dá)意方面的較強(qiáng)的理解能力和表達(dá)能力,并且在某些方面會涉及到客戶雙方的諸多隱私、文化差異等問題,所以在進(jìn)行口譯服務(wù)時(shí),好的翻譯公司會非常重視,經(jīng)常會派公司的管理人員實(shí)時(shí)實(shí)地的進(jìn)行項(xiàng)目的跟進(jìn),以保證口譯項(xiàng)目的順利進(jìn)行。

    其實(shí)除了上述評判要點(diǎn)之外還有許多因素需要考慮,比如公司地理位置是否優(yōu)越,客服人員服務(wù)態(tài)度是否親切,z終的消費(fèi)體驗(yàn)是否愉悅等,這些都是判斷翻譯公司好壞的重要考量,總之,在選擇翻譯公司時(shí)還請朋友們理性判斷,合理選擇。

    上述就是為你介紹的有關(guān)判斷翻譯公司好壞的考量的內(nèi)容,對此你還有什么不了解的,歡迎前來咨詢我們網(wǎng)站,我們會有專ye的人士為你講解。

    關(guān)鍵詞:  翔云翻譯公司

    編輯精選內(nèi)容:

    翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

    選擇網(wǎng)站翻譯公司的細(xì)節(jié)要素



    杭州翔云翻譯有限公司專注于杭州翻譯公司,杭州同聲傳譯,嘉興翻譯公司,湖州翻譯公司等

  • 詞條

    詞條說明

  • 【翔云翻譯公司】翻譯公司如何做好翻譯工作呢?

    翻譯公司如何做好翻譯工作呢?一、把握翻譯的主要內(nèi)容從北京翻譯的介紹來看,翻譯是要先做好全局把握,也就是要先熟悉好翻譯材料和翻譯文件的基本內(nèi)容,了解翻譯的不同分類,從而能夠確定合適的翻譯方法。根據(jù)不同文件的類型和內(nèi)容,在翻譯處理的時(shí)候也都會有不同的講究,能夠先做好全局把握,熟悉文件材料的內(nèi)容,這樣翻譯起來也都會有一個(gè)明確的方向,翻譯較為順利一些。二、把握翻譯的用詞要求怎么樣才算是成功的翻譯呢?從翻譯

  • 同聲傳譯是什么行業(yè)

    杭州同聲傳譯設(shè)備租賃杭州同傳翻譯設(shè)備租賃、杭州同聲傳譯設(shè)備租賃杭州市同聲傳譯租賃公司杭州市同傳設(shè)備租賃公司杭州無線投票器租賃公司是面向電視臺、廠礦機(jī)關(guān)、學(xué)校、企事業(yè)單位、社會團(tuán)體、體育賽事組織部門的各類知識競賽、技能競賽、體育競賽、專業(yè)考評等賽事評分活動場合。它具有安裝操作簡單,功能強(qiáng)大,穩(wěn)定可靠等優(yōu)點(diǎn)。一套標(biāo)準(zhǔn)配置系統(tǒng)就能為不同類型的比賽提供從搶答、評分、記分、計(jì)時(shí)到出題答題、屏幕顯示、分?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)

  • 同聲翻譯常用到的方法和技巧有哪些?

    同聲翻譯可謂是一個(gè)融理論和實(shí)踐為一體的職業(yè),它要求同傳議員接受時(shí)間嚴(yán)格限制難度較高的語際轉(zhuǎn)換活動,借助已有的主題知識*完成對源語信息的理解、記憶和轉(zhuǎn)換為目的用語的譯文,同傳過程中還有很多技巧和方法,簡單介紹:一、同聲翻譯方法1、節(jié)奏章法即翻譯的切入點(diǎn)和時(shí)間點(diǎn)的選擇,英語的同聲音節(jié)通常比中文稍多一點(diǎn),比如,讀一種中文要用時(shí)30秒,用相似的節(jié)奏讀中文的英文翻譯稿可能要耗時(shí)35秒,所以,演講中文稿傳譯

  • 常見的翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

    很多不是經(jīng)常找翻譯工作做翻譯業(yè)務(wù)的朋友對于翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)一直不是很清楚,一般來說專業(yè)的翻譯公司都是有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)價(jià)格表以及計(jì)費(fèi)體系的,基本上翻譯報(bào)價(jià)與市場報(bào)價(jià)相差不大,比較合理。今天小編就簡單的介紹下翻譯公司報(bào)價(jià)的幾點(diǎn)參考因素,希望能夠幫助到各位新老客戶朋友們。1、根據(jù)翻譯項(xiàng)目類型常見的翻譯方式主要包括筆譯翻譯、同聲傳譯翻譯、本地化翻譯、口譯翻譯等等,翻譯項(xiàng)目不同收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)也自然不同。2、根據(jù)翻譯項(xiàng)目

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時(shí),請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 杭州翔云翻譯有限公司

聯(lián)系人: 楊經(jīng)理

電 話: 0571-56552279

手 機(jī): 18657186305

微 信: 18657186305

地 址: 浙江杭州浙橋路277號3號樓3519室

郵 編:

網(wǎng) 址: maxtrip2008.b2b168.com

八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實(shí)性及合法性;
2、跟進(jìn)信息之前,請仔細(xì)核驗(yàn)對方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個(gè)人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險(xiǎn),請?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 杭州翔云翻譯有限公司

聯(lián)系人: 楊經(jīng)理

手 機(jī): 18657186305

電 話: 0571-56552279

地 址: 浙江杭州浙橋路277號3號樓3519室

郵 編:

網(wǎng) 址: maxtrip2008.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費(fèi)注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報(bào)
粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認(rèn)定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2025 b2b168.com All Rights Reserved